Hikari no Saki Before the Light
Descarga Directa -Page Eiji Cute.
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
totemo totemo kurushikutemo keshite keshite yowane wa misenai konna koto wa nande mo nain da to ochitsuite ikou moshikashitara itami dashita no ka sonna koto wa iwase wa shinai shinpai shiteru sonna kao nante mou nido to mitakunai | Even when it's so very, very painful, I definitely, definitely won't complain This is nothing, so let's calm down I won't let you to say things like "Does that hurt, perhaps?" I don't ever want to see that worried face again. |
shinji aeru minna iru kara donna toki demo kujike wa shinai shinpai nante saseyashinai kakegae no nai nakama dakara | Everyone's here, so let's believe that we will not break, ever I won't allow let you worry because you are all irreplaceable friends |
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou umi wo hashiru fune no you ni tsukisusumou kagayaiteiru hikari mezashi saa ikou mae wo muite hitotsu ni nari dokomademo | Cut through the wind, on to wherever we may go Let's speed onwards like a ship across the sea Come, let's aim for the shining light Face forward and unite as one, to wherever we may go |
itsumo itsumo heizen na kao de zutto zutto mae wo mitsuzukeru uzuku matte itagaru sugata wa mou nido to misasenai | With a face that's always, always calm, I'll always, always look forward I'll never let you see me crouched in pain again |
warai aeru minna iru kara mada mada yareru chikara ga daseru wakatteiru sa muri wa shinai itami wa nai sa daijoubu sa | Everyone's here, so let's laugh together; we can still do it, bringing out all our strength I understand, I won't overdo it; I'm not in pain, I'm alright |
kaze ni notte sora e takaku te wo nobasou ryoute hiroge fuan nan ka nagesutetara yuuki wo dashite kibou wo mune ni saa tobou omou mama ni hane wo hiroge dokomademo | Ride the wind, throwing your hands out to the sky Spread your hands and throw away your worries Come, let's fly with courage and hope in our hearts Spread our wings anyway we wish, to wherever we may go |
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou umi wo hashiru fune no you ni tsukisusumou kagayaiteiru hikari mezashi saa ikou mae wo muite hitotsu ni nari dokomademo | Cut through the wind, on to wherever we may go Let's fly onwards like a ship across the sea Come, let's aim for the shining light Face forward and unite as one, to wherever we may go |
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou chikara tsuyoku ude wo futte hashiridasou kagayaiteiru ashita wo mezashi saa ikou kaze wo kitte haruka saki e dokomademo | Cut through the wind, on to wherever we may go Let's start running, strongly and waving our arms Come, let's aim for the shining tomorrow Cut through the wind, onwards to our distant goal wherever it may be |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario